Prosaici e moderni

Teoria, traduzione e pratica del romanzo nell’Italia del primo Novecento
Auteur:
Éditeur:
An :
2022
ISBN:
9788822912961

15,60 €


Description

«Troppo prosaico e moderno»: con queste parole, sul finire del Settecento, il poeta Novalis liquidava il Wilhelm Meister di Goethe criticandone l’eccessiva attenzione agli aspetti della vita materiale. Alungo trascurato anche a causa di questo verdetto, in Italia il Meisterviene tradotto integralmente oltre un secolo più tardi, negli anni incui, scriverà Debenedetti, i letterati italiani iniziano finalmente a riconoscere anche al bistrattato genere del romanzo quei crismi che fanno «la seria, la colta, la responsabile letteratura». È un radicale cambio di paradigma di cui si fanno interpreti scrittori, come Giuseppe Antonio Borgese o Corrado Alvaro, ma anche editori e soprattuttotraduttori, da Alberto Spaini a Barbara Allason e Alessandra Scalero.Questo studio indaga il nesso fra circolazione delle traduzioni, teoriedel romanzo e sviluppi italiani dell’“epica in prosa”, attraverso ilcaso degli autori tedeschi – accanto a Goethe anche Döblin, Kafka,Fallada, Keun – che nei primi decenni del Novecento incarnano per ilettori italiani una nuova e «più prosaica» idea di modernità.



Tags

Du même auteur