Furiosa Scandinavia

Publisher:
Year:
2019
DRM:
Social DRM
ISBN:
9788894848250

€5.99


Description

È morto un uomo. È morto per una storia. Una storia che, tra l’altro, ha dimenticato. Un libro letto anni fa diceva che la memoria è come un cane, un cane a cui lanci un bastone e ti riporta una cosa qualsiasi.Un ambizioso caleidoscopio su l’amore e la memoria. Inquietante e poetico.Marcos Ordóñez, El PaísFuriosa Scandinavia è un ossimoro che ci catturerà per lungo tempo. È questo quello che ci si aspetta dal teatro contemporaneo spagnolo.Ángel Esteban Monje, Kritilo


Note biografiche

Antonio Rojano (Córdoba 1982) inizia a scrivere per il teatro a ventidue anni. Ha studiato giornalismo all’Università di Siviglia. È autore di più di quindici testi teatrali, tra i quali La ciudad oscura, con debutto al Centro Dramático Nacional nel 2015; il testo è finalista del Premio Nacional de Literatura Dramática nel 2016. Nel 2016 riceve il prestigioso Premio Lope de Vega de Teatro per il testo Furiosa Scandinavia. L’opera è stata prodotta e ha debuttato nel 2017 al Teatro Español. Valutata dalla critica tra i dieci migliori spettacoli dell’anno, e ha ricevuto cinque candidature alla ventunesima edizione dei Premios MAX. È autore della sceneggiatura di Deadlight, videogioco della Xbox Live Arcade, Play Station y Steam (PC). Il videogioco, un successo commerciale, è stato nominato al Premio BAFTA 2013 dalla British Academy of Film and Television Arts. Attualmente concilia la scrittura creativa con l’insegnamento. Come professore ha realizzato corsi e seminari di drammaturgia nel Centro Dramático Nacional, Fundación SGAE, Escuela Municipal de Arte Dramático de Madrid, Escuela de Teatro Nave 73, ESADCYL e Teatro del Barrio.
Marta Bevilacqua (Palermo 1985) è un’attrice, regista e formatrice teatrale. Studia in Spagna e si laurea all’Accademia d’Arte Drammatica di Valencia. Prosegue con un Master a Roma, all’Accademia Nazionale d’Arte Drammatica Silvio D’Amico. Attualmente vive a Torino, dove ha fondato la compagnia teatrale “Settembre Teatro”. Traduce opere teatrali dallo spagnolo all’italiano e viceversa. Collabora con attori, registi e drammaturghi spagnoli e realizza corsi di teatro in lingua spagnola, per adulti e ragazzi. Nel 2016 fonda a Torino “HacerActuar: Grupo de Teatro Universitario en Español”.


Tags