“C’est“ et “il y a“ entre langue parlée et variétés d’apprentissage

Réflexions à partir du français valdôtain
Autore:
Editore:
Anno:
2010
ISBN:
9788820751500
DRM:
Adobe (The downloaded file has the .acsm extension and is converted into the purchased format upon installation on your eReader)

€16.99

Read preview

Description

La direction de recherche proposée dans cet ouvrage, s’appuyant sur un corpus de français parlé valdôtain, cherche à établir en quoi le locuteur non natif s’apparente au locuteur natif dans la planification micro-syntaxique d’un texte oral spontané. L’analyse porte sur des structures considérées comme typiques du français familier: tournures présentatives, locatives-existentielles et clivées (c’est/il y a X, c’est X qui/que, il y a X qui). La configuration Y c’est X oriente l’attention vers la périphérie gauche de l’énoncé. Ces structures, siège de liens étroits entre syntaxe, sémantique et pragmatique, sont conçues comme un ensemble dont les relations réciproques s’avèrent particulièrement intéressantes à définir.



Tags