Description
Scritto in esilio tra il 1832 e il 1834, quando fu pubblicato a Parigi, Messer Taddeo racconta la storia d’amore tra Taddeo Soplica e Sofia, sullo sfondo della rivolta della città lituana di Soplicowo contro la dominazione russa, nell’arco di sole sei giornate tra il 1811 e il 1812. Intrecciando le vicende familiari dei protagonisti
con le rivendicazioni di un’ideale patria polacca, in un microcosmo sociale di straordinaria pregnanza, Mickiewicz dà vita a uno dei maggiori poemi epici della modernità, tradotto da Silvano De Fanti in versi fluidi e incisivi che ne rispettano ritmo e forza espressiva.
Biographical notes
Adam Mickiewicz (Zaosie 1798-Costantinopoli 1855), poeta, drammaturgo, saggista e pubblicista, padre della poesia romantica polacca, innovatore del dramma poetico, all'epoca paragonato a Byron e Goethe. Esule a Parigi dove insegnò letterature slave al Collège de France, assunse il ruolo di guida spirituale dei profughi polacchi propagando la sua dottrina di fede nel messianismo collettivo della nazione polacca. Dopo la pubblicazione del poema Messer Taddeo (1834), trascurò l’attività creativa per mettersi al servizio della lotta per l’indipendenza della Polonia.
Silvano De Fanti, già professore di letteratura polacca all’università degli studi di Udine, ha tradotto e commentato opere di Hartwig, Kapuściński, Kuczok, Mickiewicz, Mikołajewski, Mrożek, Norwid, Olczak-Ronikier, Różewicz, Szymborska, Tokarczuk, Wojaczek, Wyspiański. Per Marsilio ha curato Il sale della terra di Józef Wittlin (2014) e Messer Taddeo di Adam Mickiewicz (2018).